🌟 빼도 박도 못하다

1. 일이 몹시 난처하게 되어서 어찌 할 도리가 없다.

1. BE UNABLE TO PULL OUT OR DRIVE: For things to go so wrong that there is nothing one can do about it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 형은 성적표가 집으로 오면 빼도 박도 못하게 혼이 날 처지이다.
    My brother is in a situation where he can't get his report card out of the house.
  • Google translate 술김에 돈을 빌려주겠다고 약속했으니 나는 빼도 박도 못하게 됐다.
    I've promised to lend money under the influence of alcohol, and i'm stuck.

빼도 박도 못하다: be unable to pull out or drive,抜き差しならない。二進も三進も行かない。のっぴきならない,ne pouvoir ni retirer ni enfoncer,no poder clavar ni quitar,يكون في موقف حرج,яахаа мэдэхгүй,chẳng còn làm sao được, không thể xê dịch được,(ป.ต.)เอาออกมาก็ไม่ได้ปักเข้าไปก็ไม่ได้ ; ไม่รู้จะทำอย่างไร, ไม่มีทางเลือก, ไม่มีหนทาง,,быть в затруднении; не знать, как поступить,进退两难;骑虎难下,

💕시작 빼도박도못하다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


공공기관 이용하기 (59) 환경 문제 (81) 요리 설명하기 (119) 교육 (151) 사회 문제 (226) 정치 (149) 건강 (155) 물건 사기 (99) 인사하기 (17) 심리 (365) 보건과 의료 (204) 집안일 (41) 전화하기 (15) 주거 생활 (48) 식문화 (104) 취미 (103) 주말 및 휴가 (47) 철학·윤리 (86) 건축 (43) 개인 정보 교환하기 (46) 인간관계 (255) 역사 (92) 병원 이용하기 (10) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 직업과 진로 (130) 가족 행사-명절 (2) 가족 행사 (57) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 날씨와 계절 (101) 공공 기관 이용하기(도서관) (8)